In this ground-breaking contribution to the study of tourism and languages, Alison Phipps examines what happens when tourists learn to speak other languages. From ordering a coffee to following directions she argues for a new perception of the relationship between tourism and languages from one based on the acquisition of basic, functional skills to one which sustains and even strengthens intercultural dialogue. The twelve chapters comprising this book tell stories of the experience of learning and speaking tourist languages. Drawing on a range of disciplines Alison Phipps takes the reader on a journey through risk, way finding, mistakes, laughter, conversations and the imagination. She provides rich descriptions of the world of language learning which has remained invisible to mainstream studies of language education, existing as it does on the margins of educational life. She shows how tourism is shaped by the learning experiences of everyday life. Languages, she argues passionately, fundamentally change the nature of perception, dwelling and relationships to other people and the world. This book will be essential reading for all those interested in tourism studies and in modern languages education. It is a timely study, coming at time of crisis in languages, as English exerts its power as a world language and as a dominant language of tourism. Learning the Arts of Linguistic Survival: Languaging, Tourism, Life will also be of interest to anthropologists, linguists, geographers, sociologists and those studying education.
Intercultural language education has redefined the modern languages agenda in Europe and North America. Now intercultural learning is also beginning to impact on English Language Teaching. This accessible book introduces teachers of EFL to intercultural language education by describing its history and theoretical principles, and by giving examples of classroom tasks.
Release on 2009-06-18 | by Tazim Jamal,Mike Robinson
Author: Tazim Jamal,Mike Robinson
"The strongest overview I have encountered of the scope and the current state of research across all the fields involved in advancing our understanding of tourism. For its range of topics, depth of analyses, and distinction of its contributors, nothing is comparable." - Professor Dean MacCannell, University of California, Davis "The breadth of vision and sweep of accounts is remarkable, and range of topics laudable... a rare combination of the authoritative, the challenging and stimulating." - Professor Mike Crang, Durham University Tourism studies developed as a sub-branch of older disciplines in the social sciences, such as anthropology, sociology and economics, and newer applied fields of study in hospitality management, civil rights and transport studies. This Handbook is a sign of the maturity of the field. It provides an essential resource for teachers and students to determine the roots, key issues and agenda of tourism studies, exploring: The evolution and position of tourism studies The relationship of tourism to culture The ecology and economics of tourism Special events and destination management Methodologies of study Tourism and transport Tourism and heritage Tourism and postcolonialism Global tourist business operations Ranging from local to global issues, and from questions of management to the ethical dilemmas of tourism, this is a comprehensive, critically informed, constructively organized overview of the field. It draws together an inter-disciplinary group of contributors who are among the most celebrated names in the field and will be quickly recognized as a landmark in the new and expanding field of tourism studies.
Are we really living in a shrinking world? Is it true that diversity is on the decline everywhere? Are we condemned to live on a planet without difference or hope? The Expanding World challenges the basic notion of a shrinking world in current debates around globalization and argues that it informs ways of thinking and doing which are deeply damaging to the emergence of a progressive politics. The work proposes instead a new kind of politics based on a notion of an expanding rather than a shrinking world. This implies a different way of looking at the world and a different way of doing politics. The Expanding World is fundamentally about looking more closely at what is around us and acting on that knowledge. It is about considering what it means to have whole worlds reflected in the looking glass of local inquiry. Cronin challenges the prevailing culture of disenchantment by highlighting the inexhaustible variety and richness of the planet and how that variety and richness can become the basis of new forms of emancipatory politics.
Release on 2013-06-12 | by Helen Kelly-Holmes,Tommaso M. Milani
Author: Helen Kelly-Holmes,Tommaso M. Milani
Pubpsher: John Benjamins Publishing
This volume analyses the complex relations between multilingualism and the media: how the media manage multilingualism; how multilingualism is presented and used as media content; and how the media are discursive sites where debates about multilingualism and other language-related issues unfold. It is precisely this inter-relatedness that we want to flag up when we talk about “thematising” multilingualism in the media. More specifically, the focus of this volume is on the empirical and theoretical opportunities and challenges posed by the thematisation of multilingualism in the media. The volume, originally published as a special issue of the Journal of Language and Politics 10:4 (2011), presents a number of case studies from a variety of linguistic, media, political, social, and economic contexts: from print-media debates on trilingual policies in Luxembourg to “new media” discussions about the “sexiness” of Irish or the “national” value of Welsh; from issues of linguistic “authority” and “authenticity” in an American television programme to Wikipedia’s multilingual policy and practice.
" I have but one language?yet that language is not mine." This book intertwines theoretical reflection with historical and cultural particularity to enunciate, then analyze this conundrum in terms of the distinguished author's own relationship to the French language. Its argument touches on several issues relevant to the current debates on multiculturalism.
Release on 2014-02-27 | by Johann W. Unger,Michal Krzyzanowski,Ruth Wodak
Author: Johann W. Unger,Michal Krzyzanowski,Ruth Wodak
Pubpsher: A&C Black
Category: Language Arts & Disciplines
Multilingual encounters have been commonplace in many types of institutions, and have become an essential part of supranational institutions such as the EU since their inception. This volume explores and discusses different ways of researching the discursive dimension of these encounters, and critically examines their relevance to policy, politics and society as a whole. This includes institutions at the local, regional and supranational level. Multilingualism in institutions is currently often seen as an obstacle rather than an opportunity, at least with respect to European public and private spheres. The volume asks: - exactly how is multilingualism conceptualized and talked about in different institutions? - how do different institutions 'deal' with multilingualism, both internally and externally? - what are the policy making rules and challenges for the future for various institutions with respect to multilingualism?
Critically surveys the contemporary theories of intercultural communication, advocates a synthesis based on postmodernism, and suggests approaches for social workers, teachers, paramedical workers nurses, lawyers, doctors, and others who have professional contacts with people from different cultures. Argues not only that we can find a common ground for understanding while preserving genuine difference and diversity, but also that we must in order to avoid on the one hand a uniform worldwide cultureless society or on the other, misunderstanding growing into constant warfare. Annotation copyright by Book News, Inc., Portland, OR
Essential reading for anyone with an interest in translation, or a concern for the future of our world's languages and cultures, this text is a critical exploration of the ways in which radical changes to the world economy have affected contemporary translation.